You have a serious, solemn work to do to prepare the way of the Lord. You need the heavenly unction, and you may have it. “Whatsoever ye shall ask the Father in My name, He will give it you. Hitherto have ye asked nothing in My name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.” Who can be trifling, who can engage in frivolous, common talk, while by faith he sees the Lamb that was slain pleading before the Father as the intercessor of the church upon earth? {TM 157.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 15. 157.     Fra side 157 i den engelske udgave.tilbage

EN HØJTIDELIG APPEL TIL PRÆDIKANTER afsnit 5
Kald til et højere mål

Du har et alvorligt højtideligt arbejde at gøre for at berede Herrens vej. Du behøver den himmelske salvelse, og du må have den. »Hvis I beder Faderen om noget, skal han give jer det i mit navn. Hidtil har I ikke bedt om noget i mit navn; bed, så skal I få, for at jeres glæde må blive fuldkommen.« Hvem kan være letsindig, hvem kan engagere sig i overfladisk, almindelig snak, når han ved tro ser det slagtede Lam bønfaldende foran Faderen som menighedens talsmand på jorden?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.