The Saviour prayed for His disciples, “Sanctify them through Thy truth: Thy word is truth.” But if the receiver of Bible knowledge makes no change in his habits or practices to correspond to the light of truth, what then? The spirit is warring against the flesh, and the flesh against the spirit; and one of these must conquer. If the truth sanctifies the soul, sin is hated and shunned, because Christ is accepted as an honored guest. But Christ cannot share a divided heart; sin and Jesus are never in copartnership. He who accepts the truth in sincerity, who eats the flesh and drinks the blood of the Son of God, has eternal life. “The words that I speak unto you,” said Jesus, “they are spirit, and they are life.” When the receiver of truth cooperates with the Holy Spirit, he will go weighted with the burden of the message to souls; he will never be merely a sermonizer. He will enter heart and soul into the great work of seeking and saving that which is lost. Practicing the religion of Christ, he will accomplish a good work in winning souls. {TM 160.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 16. 160.     Fra side 160 i den engelske udgave.tilbage

MENNESKELIGE MANGLER OG GUDDOMMELIG TILFØRSEL afsnit 6
Grunde for virkningsløshed og afhjælpningen

Frelseren bad for sine disciple, »Hellige dem ved sandheden! dit ord er sandhed« Men hvis modtageren af Bibelkundskab ikke giver nogen mulighed i hans vaner eller udøvelse at svare på lysets sandhed, hvad da? Ånden er i strid med kødet og kødet med ånden; den ene af disse må sejre. Hvis sandheden helliggør sjælen, er synd hadet og afskyet, fordi Kristus er modtaget som en æret gæst. Men Kristus kan ikke tage del i et splittet hjerte; synd og Jesus er aldrig i kompagniskab. Han som tager imod sandheden i oprigtighed, som spiser kødet og drikker blodet af Guds Søn, har evigt liv. »De ord, som jeg har talt til jer,« sagde Jesus »er ånd og er liv.« Når troens modtager samarbejder med Helligånden, vil han gå betynget med budskabets byrde til sjæle; han vil aldrig blot være en prædiker. Han vil gå ind i hjerte og sjæl til det store arbejde med at søge og redde hvad der er tabt. Under udøvelse af Kristi religion, vil han udføre et stort arbejde i at vinde sjæle.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.