In every movement let us follow closely the example of our Saviour. I feel deeply over these things. We must consider in what lines to work in order to secure success; we must come to the work with our hearts imbued with the spirit of Christ. Then we shall realize that our work must be carried forward in a humble way. Our ministers and their wives should be an example in plainness of dress; they should dress neatly, comfortably, wearing good material, but avoiding anything like extravagance and trimmings, even if not expensive; for these things tell to our disadvantage. We should educate the youth to simplicity of dress, plainness with neatness. Let the extra trimmings be left out, even though the cost be but a trifle. {TM 180.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 20. 180.     Fra side 180 i den engelske udgave.tilbage

SPARSOMMELIGHED afsnit 7
Må praktiseres med alt

Lad os i et hvert øjeblik følge Frelserens eksempel nært. Jeg føler dybt for disse ting. Vi må overveje på hvilke måder der skal arbejdes for at sikre fremgang; vi må komme til arbejdet med hjerterne gennemsyret af Kristi ånd. Da skal vi erkende at vort arbejde må føres frem på en ydmyg måde. Vore prædikanter og deres hustruer skulle være et eksempel på klædernes enkelhed; de skulle klæde dem nydeligt, behageligt, bære et godt stof, men undgå hvad som er luksuøst og pyntende, selv hvis det ikke er dyrt; for disse ting taler til vor skade. Vi skulle oplære de unge til at klæde sig ligefrem, enkelhed med orden. Lad klædepynten blive taget væk, selv når omkostningen bliver en bagatel.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.