Who can tell the work that might have been done in our churches, if those who had advocated the truth had not left these feeble churches, to crowd into Battle Creek? If all our people had been faithful, diligent, God-fearing servants of Christ, and had put forth efforts to make their influence as far-reaching as possible at home, where they were, how many souls might have been saved! One taper kindled in one place might have been the means of kindling many others, and the result would have been that the voice of praise and thanksgiving would have been heard, and many would have said: “What hath God wrought! He hath done exceedingly abundantly above all that we asked or thought.” {TM 208.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 29. 208.     Fra side 208 i den engelske udgave.tilbage

Aktivitet i vore menigheder

Hvem kan fortælle om det arbejde der skulle have været gjort i vore menigheder, hvis dem som har forsvaret sandheden ikke har forladt disse svage menigheder, for at søge til Battle Creek? Hvis hele vort folk havde været trofaste, flittige og gudfrygtige tjenere for Kristus, og havde gjort bestræbelser for at gøre deres indflydelse så vidtrækkende som det er muligt hjemme, hvor de var, hvor mange sjæle kunne da blive frelst! Ét lys tændt på et sted kunne have været midlet til at tænde mange andre, og resultatet ville have været af stemmen med jeres pris og taksigelse ville blive hørt, og mange ville have sagt: "Hvad Gud dog ikke har udrettet! Han har i høj grad gjort rigeligt over alt det vi spørger eller tænker." Testimonies Til videre studium: Vejledning for menigheden, bd 3, side 272-275, 377-379, (Testimonies, vol 9, side 43-48, 285-288); Testimonies, vol 6, side 24-29.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.