Due Consideration . It is not the will of God that any of His servants should move hastily and take shortsighted views. He would have them wait patiently, and manifest due consideration. Every movement should be made with judicious thoughtfulness, and after much prayer. Then our brethren will have a more even, tranquil experience, and will be able to be a greater benefit to the people; for the glory of the Lord will be their rearward. {TM 210.3}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 31. 211.     Fra side 211 i den engelske udgave.tilbage

ARBEJDERE UNDER GUD afsnit 9
Gud, mesteren

Passende hensyntagen
Det er ikke Guds vilje at nogen af hans tjenere skal foretage sig noget forhastet eller tage kortsynede synspunkter. Han (211) vil have dem til at vente, og vise passende hensyntagen. Enhver udvikling skulle gøres med klog betænksomhed, og efter megen bøn. Så vil vore brødre have en mere jævn og rolig erfaring, og vil blive i stand til at være til større gavn vor folket; for Herrens herlighed vil blive deres løn.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.