A Living Church . Has God no living church? He has a church, but it is the church militant, not the church triumphant. We are sorry that there are defective members, that there are tares amid the wheat. Jesus said: “The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.... So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.” {TM 45.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 4. 45.     Fra side 45 i den engelske udgave.tilbage

Levningen af menigheden ikke Babylon

En levende menighed
Har Gud ingen levende menighed? Han har en menighed, men det er den kamplystne, ikke den sejrene menighed. Vi er kede af at der er mangelfulde medlemmer, som rajgræs midt iblandt. Jesus sagde: »Med Himmeriget er det som med en mand, der såede god sæd i sin mark. Og mens folkene sov, kom hans fjende og såede giftigt rajgræs iblandt hveden og gik bort.... så kom husbondens tjenere til ham og sagde: ‘Herre, du såede jo god sæd i din mark, hvorfra er da rajgræsset kommet? Han sagde til dem: ‘Det har et fjendsk menneske gjort.‘ Så spørger tjenerne ham: ‘Vil du da have, at vi skal gå hen og samle rajgræsset fra?‘ Men han siger: ‘Nej, for at I ikke, når I samler rajgræsset fra, skal rykke hveden op tillige med det. Lad kun begge dele gro side om side indtil høsten; og i høstens tid vil jeg da sige til høstfolkene: ‘Saml først rajgræsset fra og bind det i knipper for at brænde det, men bring hveden hjem i min lade!‘«

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.