Those who will look at human souls in the light of the cross of Calvary need not err regarding the estimate which should be placed upon them. The reason why God has permitted some of the human family to be so rich and some so poor will remain a mystery to men till eternity, unless they enter into right relations with God and carry out His plans, instead of acting on their own selfish ideas that because a man is rich he is to be more highly respected than his poor neighbor. God makes His sun to shine on the just and on the unjust, and this sun represents Christ, the Sun of Righteousness, who shines as the light of the world, giving His blessings and mercies, seen and unseen, to rich and poor alike. This principle is to guide our conduct toward our fellowmen. The Lord is the teacher of the highest moral sentiments, the loftiest principles; and no man can deviate from these and be guiltless. It is the highest insult to God’s goodness to doubt whether He would be willing for us to impart to others the blessings, spiritual and temporal, which He has freely given us. {TM 280.2}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 41. 280.     Fra side 280 i den engelske udgave.tilbage

TIL BRØDRE I ANSVARLIGE EMBEDER afsnit 11
Forbindelse med Guds arbejde

Dem som vil se på menneskelige sjæle i Golgatha korsets lys behøver ikke at fare vild med hensyn til den vurdering der sættes på dem. Årsagen til hvorfor Gud tillod nogle i menneskeslægten at blive rige og nogle at blive fattige vil forblive som et mysterium for mennesker til evighed, medmindre de går i rigtigt forhold med Gud og udfører hans planer, i stedet for at handle med deres egne selviske ideer. Ved det at et menneske er rigt bliver han sat højere end hans fattige nabo. Gud lader solen skinne på de retfærdige og de uretfærdige, og denne sol repræsenterer Kristus, retfærdighedens sol, der skinner som verdens lys, giver hans velsignelser og benådninger, synlige og usynlige, lige meget til rige og fattige. Dette princip skal lede vor adfærd hen til vore medmennesker. Herren er den højeste moral-overbevisnings lærer, de ædleste principper; og intet menneske kan fravige disse og blive skyldfrie. Det er den højeste forhånelse mod Guds godhed at betvivle det om han ville være villig for os at tildele andre velsignelser, åndelige og timelige, som han frit har givet os.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.