Unless you change your manner of labor, you will give a faulty education to those connected with you in the work. Let your heart struggle and break for the longing it has for God, the living God. Let nothing divert your mind from the work of God to unimportant matters. With all your God-given energies work earnestly and prayerfully, calling upon the church to cooperate with you. Put no trust in yourself, but rest in the assurance that God is the chief Worker. You are only His servant; and your work is to voice His words, “We are laborers together with God.” {TM 312.2}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 45. 312.     Fra side 312 i den engelske udgave.tilbage

Praktisk undervisning i arbejde

Medmindre du ændrer din arbejdsmåde, vil du give en fejlagtig oplæring til dem der er forbundet med dig i arbejdet. Lad dit hjerte kæmpe og brydes for den længsel det har til Gud, den levende Gud. Lad intet aflede dit sind fra Guds arbejde til uvæsentlige sager. Arbejd med alle din Guds-givede kræfter alvorligt og i bøn, og kald menigheden til at samarbejde med dig. Hav ikke tillid til dig selv, men dvæl ved den forsikring at Gud er førstearbejderen. Du er kun hans tjener; og dit arbejde må stemme med hans ord, »Thi Guds medarbejdere er vi.«

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.