How was it with the rebellious inhabitants of the antediluvian world? After rejecting the message of Noah, they plunged into sin with greater abandon than ever before, and doubled the enormity of their corrupting practices. Those who refuse to reform by accepting Christ find nothing reformative in sin; their minds are set to carry their spirit of revolt, and they are not, and never will be, forced to submission. The judgment which God brought upon the antediluvian world declared it incurable. The destruction of Sodom proclaimed the inhabitants of the most beautiful country in the world incorrigible in sin. The fire and brimstone from heaven consumed everything except Lot, his wife, and two daughters. The wife, looking back in disregard of God’s command, became a pillar of salt. {TM 75.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 5. 75.     Fra side 75 i den engelske udgave.tilbage

NØJAGTIGE ALVORLIGE ADVARSLER afsnit 2
Fare for afvist sandhed

Hvordan var det med de oprørske indbyggere i den antediluvianske verden (før syndfloden)? Efter forkastelse af Noas budskab, styrtede de ned i synd med større løssluppenthed end nogen sinde før, og fordoblede afskyeligheden af deres fordærvede metoder. Dem som afviser at forny sig ved at tage imod Kristus finder intet reformerenede i synd; deres sind er indrettet til at bære deres oprørske ånd, og de er ikke, og de vil aldrig blive, tvunget til underkastelse. Dommen som Gud har bragt over den antediluvianske verden erklærer den uhelbredelig. Ved Sodomas ødelæggelse påberåbte indbyggerne i det skønneste land i verden sig uforbederlighed i synd. Ilden og svovlet fra himlen fortærede alt undtagen Lot, hans hustru, og to døtre. Hustruen, så tilbage i ligegyldighed på Guds befaling, og blev en saltstøtte.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.