It is not the will of God that any shall perish, but that all shall have everlasting life. Oh, could I be assured that in the coming conference my brethren would feel a sense of what pure principles mean to them and to all with whom they are associated, my heart would leap with joy! If those that have wandered so far from God and true righteousness would show that the Holy Spirit was striving with them, that they were conscious of their guiltiness in departing from the word of God and acting as blind leaders of the blind, I should have hope. When these do awake from their paralysis, they will be overwhelmed with a sense of lost time,—the Lord’s precious talent,—lost opportunities, which were given to them that they might show their appreciation of the infinite compassion of God for fallen men. {TM 394.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 55. 394.     Fra side 394 i den engelske udgave.tilbage

TIL GUDS ARBEJDSFOLK afsnit 15
En irettesættelse mod egenkærlighed

Det er ikke Guds vilje at nogen skal fortabes, men at alle skal have evigt liv. Oh, kunne jeg være forvisset om at vor brødre ved den kommende konferense ville mærke en fornemmelse af hvad rene principper betyder for dem og for alle som de omgås, mit hjerte ville hoppe af glæde! Hvis dem som har faret så langt fra Gud og sand retfærdighed ville vise at Helligånden strides med dem, så de var bevidst om deres skyldighed i at forlade Guds ord og handle som blinde ledere for blinde, ville jeg have håb. Selv om disse vågner op fra deres lammelse, vil de blive overvældet af med en fornemmelse af tabt tid, -Herrens værdifulde talenter,- tabte anledninger, som var givet til dem så de kunne vise deres påskønnelse af Guds ubegrænsede medlidenhed for det faldne menneske.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.