No misfortune is so great as to become the worshiper of a false god. No man is in such miserable darkness as he who has lost his way to heaven. It seems that an infatuation is upon him, for he has a false god. To turn this worship of the human, fallen, corrupt beings of earth to the only true object of worship seems a hopeless task. There are in our time continual repetitions of Belshazzar’s feast and Belshazzar’s worship; and Belshazzar’s sin is repeated when the heart, which God requires to be given to Him in pure and holy devotion, is turned away from Him to worship a human being, and the lips are made to utter words of praise and adoration which belong alone to the Lord God of heaven. When the affections God claims to cluster about Him are made to center upon earthly objects,—a woman, a man, or any earthly things,—God is superseded by the object which enchains the senses and affections, and the powers which were solemnly dedicated to God are bestowed upon a human being who is defiled with sin. Men and women who once bore the image of God, but are lost by disobedience and sin, He means to restore again through their becoming partakers of the divine nature, having escaped the corruption which is in the world through lust. And when men and women devote their God-given powers to unholy purposes, to minister to lust, God is dishonored, and the actors are ruined. {TM 435.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 62. 435.     Fra side 435 i den engelske udgave.tilbage

HØJN STANDARTEN afsnit 16
Rene hænder og rent hjerte

Ingen ulykke er så stor som at blive en falsk guds dyrker. Intet menneske er i et så jammerligt mørke som han der har mistet sin vej til himlen. Det er som om en forgabelse er over ham, for han har en falsk gud. At vende denne dyrkelse af jordens menneskelige, faldne og fordærvede væsner til den eneste sande gudsdyrkelse synes at være en håbløs opgave. Der er i vor tid stadige gentagelser af Beltsazzars fest og Beltsazzars afgudsdyrkelse; og Beltsazzars synd er gentaget når det hjerte, som Gud kræver skal gives til ham i ren og hellig opofrelse, er vendt bort fra ham for at tilbede et menneskeligt væsen, og læberne er dannet til at udtale prisnings og forgudelses ord som tilhører Herren himlens Gud. Når den hengivenhed som Gud kræver skal klynge sig omkring ham, i stedet for klynger sig om jordiske ting, - en kvinde, en mand eller nogen jordiske ting, - er Gud erstattet af den genstand som fængsler sanserne og hengivenheden, og de kræfter som højtideligt var tilegnet Gud er overdraget på et menneskeligt væsen som er besmittet med synd. Mænd og kvinder som tidligere bar Guds billede, men er faret vild på grund af ulydighed og synd, har Han i sinde at genoprette igen for at I ved dem skal undfly fordærvelsen i verden, som skyldes det onde begær, og få del i guddommelig natur. Og når mænd og kvinder helliger deres Gudsgivne kræfter til uhellige hensigter, for at tjene til begær, er Gud vanæret, skuespillerne er ødelagte.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.