Let no one deceive his own soul in this matter. If you harbor pride, self-esteem, a love for the supremacy, vainglory, unholy ambition, murmuring, discontent, bitterness, evil speaking, lying, deception, slandering, you have not Christ abiding in your heart, and the evidence shows that you have the mind and character of Satan, not of Jesus Christ, who was meek and lowly of heart. You must have a Christian character that will stand. You may have good intentions, good impulses, can speak the truth understandingly, but you are not fit for the kingdom of heaven. Your character has in it base material, which destroys the value of the gold. You have not reached the standard. The impress of the divine is not upon you. The furnace fires would consume you, because you are worthless, counterfeit gold. {TM 441.2}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 62. 441.     Fra side 441 i den engelske udgave.tilbage

HØJN STANDARTEN afsnit 16
Rene hænder og rent hjerte

Lad ingen bedrage sin egen sjæl i dette. Hvis du skjuler på stolthed, selviskhed, en kærlighed til overlegenhed, praleri, uhellig ærgerrighed, knurren, utilfredshed, bitterhed, ond tale, lyv, bedrag, bagtalelse har du ikke Kristus inde i dit hjerte, og vidnesbyrdet viser at du har Satans sind og karakter, ikke Jesus Kristus, som var ydmyg og beskeden af hjerte. Du må have en kristen karakter som vil stå. Du kan have gode hensigter, gode tilskyndelser, du kan tale sandheden forståeligt, men du er ikke egnet for himlens rige. Din karakter har i sit grundlag det som ødelægger guldets værdi. Du er ikke kommet i forbindelse med standarten. Det guddommelige præg er ikke over dig. Smelteovnens ild vil opsluge dig, fordi du er værdiløs og forfalsket guld.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.