Lift Up the Standard . God calls His people to elevate the standard. The church must show their zeal for God in dealing with those who have, while professing great faith, been putting Christ to open shame. They have imperiled the truth. They have been unfaithful sentinels. They have brought reproach and dishonor upon the cause of God. The time has come for earnest and powerful efforts to rid the church of the slime and filth which is tarnishing her purity. The church of Christ is called to be a holy, powerful people, a name and praise in all the earth. There has been opened a fountain for Judah and Jerusalem, to wash from all uncleanness and sin. There is an astonishing backsliding with God’s people, to whom has been entrusted sacred, holy truth. Her faith, her service, her works, must be compared to what they would have been if her course had been continually onward and upward, according to grace and holy truth given her. {TM 450.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 63. 450.     Fra side 450 i den engelske udgave.tilbage

»Tvæt jer«

Løft standarten op
Gud kalder hans folk til at højne standarden. Menigheden må vise deres tjensteiver for Gud i behandlingen med dem som har, når der bekendes stor tro, sat Kristus til åben skam. De har bragt sandheden i fare. De har været utrofaste skildvagter. De har bragt skam og vanære over Guds sag. Tiden er kommet hvor alvorlige og kraftfulde anstrengelser skal befri menigheden for skidt og snavs som tilsmudser hendes renhed. Kristi menighed er kaldet til at være et helligt og mægtigt folk, en berømmelse og en lovprisning over hele jorden. Der er blevet åbnet en kilde for Judæa og Jerusalem, til at vaske al urenhed og synd fra. Der er et forbavsene frafald hos Guds folk, hvem den indviede sandhed er betroet til. Hendes tro, hendes tjeneste, hendes gerninger, må sammenlignes med hvad de ville have været hvis hendes kurs til stadighed har været fremadgående og opadgående efter den nåde og hellige sandhed der er givet hende.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.