Do not think that God will work a miracle to save those weak souls who cherish evil, who practice sin; or that some supernatural element will be brought into their lives, lifting them out of self into a higher sphere, where it will be comparatively easy work, without any special effort, any special fighting, without any crucifixion of self; because all who dally on Satan’s ground for this to be done will perish with the evildoers. They will be suddenly destroyed, and that without remedy. {TM 453.2}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 63. 453.     Fra side 453 i den engelske udgave.tilbage

»Tvæt jer«

Tro ikke at Gud vil udføre et mirakel for at frelse disse svage sjæle som værner om det onde, som udøver synd; eller at nogle overnaturlige ting vil blive brugt i deres liv, og løfter dem ud af selvet og til højere stade, hvor det vil være forholdsvis let arbejde, uden nogen særlige anstrengelser, nogen særlig kamp, uden nogen korsfæstelse af selvet; fordi alle som leger på Satans grund for dette er gjort vil fortabes med dem der gør ondt. De vil blive tilintetgjort med et, og det uden hjælpemidler.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.