Those that overcome the world, the flesh, and the devil, will be the favored ones who shall receive the seal of the living God. Those whose hands are not clean, whose hearts are not pure, will not have the seal of the living God. Those who are planning sin and acting it will be passed by. Only those who, in their attitude before God, are filling the position of those who are repenting and confessing their sins in the great anti-typical day of atonement, will be recognized and marked as worthy of God’s protection. The names of those who are steadfastly looking and waiting and watching for the appearing of their Saviour—more earnestly and wishfully than they who wait for the morning—will be numbered with those who are sealed. Those who, while having all the light of truth flashing upon their souls, should have works corresponding to their avowed faith, but are allured by sin, setting up idols in their hearts, corrupting their souls before God, and polluting those who unite with them in sin, will have their names blotted out of the book of life, and be left in midnight darkness, having no oil in their vessels with their lamps. “Unto you that fear My name shall the Sun of Righteousness arise with healing in His wings.” {TM 445.1}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 63. 445.     Fra side 445 i den engelske udgave.tilbage

»Tvæt jer«

Dem som får bugt med verden, kødet og djævlen, vil være de begunstigede som skal tage imod den levende Guds segl. Dem hvis hænder ikke er rene, vil ikke få den levende Guds segl. Dem som tænker på at synde og gør det vil forbigås. Kun dem som, i deres egenskaber for Gud, opfylder deres standpunkt som omvender og bekender deres synder på den store atypiske forsoningsdag, vil være genkendt og markeret som værdige til Guds beskyttelse. Navne på dem som trofast venter og våger og ser efter deres Frelsers tilsynekomst - mere alvorligt og længselsfuldt end dem som venter på at det skal blive morgen - vil blive medregnet blandt dem som er beseglet. Dem som, medens de har al sandhedens lys blinkende på deres sjæle, skulle have gerninger der svarer til deres erklærede tro, men er forlokket af synd, sætter afguder op i deres hjerter, ødelægger deres sjæle foran Gud, besmitter dem som er forenet med dem i synd, vil have deres navne slettet fra livets bog, og være efterladt i midnattens mørke, har ingen olie i deres lampebeholdere. »Men for eder, som frygter mit navn, skal retfærdighedens sol opgå med lægedom under sine vinger.«

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.