We may have long followed the narrow path, but it is not safe to take this as proof that we shall follow it to the end. If we have walked with God in fellowship of the Spirit, it is because we have sought Him daily by faith. From the two olive trees the golden oil flowing through the golden pipes has been communicated to us. But those who do not cultivate the spirit and habit of prayer cannot expect to receive the golden oil of goodness, patience, long-suffering, gentleness, love. {TM 511.1} Everyone is to keep himself separate from the world, which is full of iniquity. We are not to walk with God for a time, and then part from His company and walk in the sparks of our own kindling. There must be a firm continuance, a perseverance in acts of faith. We are to praise God; to show forth His glory in a righteous character. No one of us will gain the victory without persevering, untiring effort, proportionate to the value of the object which we seek, even eternal life. {TM 511.2}


Vidnesbyrd for prædikanter kapitel 71. 511.     Fra side 511 i den engelske udgave.tilbage

Bed for sildigregnen

Enhver skal holde sig selv adskilt fra verden, som er fuld af uretfærdighed. Vi skal ikke vandre med Gud for en tid, og derefter forlade hans selskab og vandre i gnisterne af vor egen optænding. Der må være en fast varig, udholdenhed i troens handlinger. Vi skal prise Gud; vise hans herlighed frem i en retfærdig karakter. Ingen af os vil opnå sejren uden ihærdige og utrættelige anstrengelser, og stå i rimeligt forhold til værdien af dét som de søger, selv evigt liv.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.