Adventisthjemmet kapitel 48. 216.     Fra side 279 i den engelske udgave.tilbage

Barnet
Barndets sande værd

Børn er købt med Kristi blod. - Kristus værdsatte børnene så højt at han døde for dem. Derfor bør vi behandle dem som hans ejendom, købt med hans blod. Vi bør med fasthed og tålmodighed opdrage dem for ham. Vi bør i kærlighed og overbærenhed lede dem på rette vej. Når vi gør det, vil de blive en stadig kilde til glæde for os, og de vil gå ud og skinne som lys i verden.

Det mindste barn som elsker og frygter Gud, er større i hans øjne end det mest talentfulde og lærde menneske, som nægter at tage imod frelsen i Jesus Kristus. Alle unge som overgiver sig til Gud, knytter sig på denne måde til ham som er kilden til alt visdom og skønhed.

Himmeriget hører sådanne til. - Det lille barn som tror på Kristus, er lige dyrebart i Guds øjne som englene rundt om tronen. Børn må ledes til Kristus og opdrages til at blive hans efterfølgere. Forældrene bør føre dem ind på lydighedens vej, og ikke lære dem at give efter for appetitten og det som er værdiløst.

Om vi bare ville lære den lektie Jesus på denne måde forsøgte at indprente i disciplene, ville mange af de vanskeligheder som nu synes uovervindelige, forsvinde som dug for solen. l det samme kom disciplene til Jesus og spurgte: Hvem er den største i himmeriget? Da kaldte han et lille til sig barn, stillede det midt iblandt dem og sagde: Sandelig siger jeg jer: Uden at I vender om og bliver som børn, kommer I ikke ind i himmerriget. Den som gør sig selv lille som dette barn, han er den største i himmerriget.

Gud har betroet sin ejendom til forældrene. - børnene bliver sat ind i verden af forældrene. Alligevel er det på grund af Guds skabende magt at de lever, for Gud er livgiveren. Vi må altid huske at vi ikke har ret til at behandle børn som om de var vor egen ejendom. Det er Gud som har arveretten til dem. Frelsesplanen omfatter lige meget dem som os. De er blevet betroet til forældrene for at de skal opdrage dem efter Herrens vilje og lære dem op til at udføre sin gerning både her og i evigheden.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.