The Message a Living Force—In the commission to His disciples, Christ not only outlined their work but gave them their message. Teach the people, He said, “to observe all things whatsoever I have commanded you.” The disciples were to teach what Christ had taught. That which He had spoken, not only in person, but through all the prophets and teachers of the Old Testament, is here included. Human teachings is shut out. There is no place for tradition, for man’s theories and conclusions, or for church legislation. No laws ordained by ecclesiastical authority are included in the commission. None of these are Christ’s servants to teach. “The law and the prophets,” with the record of His own words and deeds, are the treasure committed to the disciples to be given to the world.... {Ev 15.3}


Evangelisme kapitel 1. 15.     Fra side 15 i den engelske udgave.tilbage

I. Kald til evangelisering

Budskabet en levende kraft. - Da Kristus overgav sine disciple med hvervet, skildrede han dem ikke blot deres opgave, men han gav dem det budskab, de skulle bringe. Han sagde: "Idet I lærer dem at holde alt det, som jeg har befalet jer." Disciplene skulle lære andre det samme, som Kristus havde lært dem. Det, som han havde forkyndt, ikke blot personligt, men også gennem alle de gammeltestamentlige profeter og lærere, er indbefattet heri. Menneskers lære er udelukket. Her findes ingen plads for overleveringer, for menneskelige teorier og slutninger eller for kirkelig lovgivning. Ingen love, der er givet af gejstlige myndigheder, (16) indbefattes i missionsbefalingen. Kristi tjenere skulle ikke lære andre noget af dette. "Loven og profeterne" sammen med beretningen om hans egne ord og gerninger er den skat, der blev betroet disciplene, for at de skulle give den til verden....

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.