Again I urge upon you the necessity of purity in every thought, in every word, in every action. We have an individual accountability to God, an individual work which no one can do for us. It is to make the world better by precept, personal effort, and example. While we should cultivate sociability, let it not be merely for amusement, but for a purpose. There are souls to save.—The Review and Herald, November 10, 1885. {Ev 495.2}


Evangelisme kapitel 14. 495 .     Fra side 495 i den engelske udgave.tilbage

XIV. Bibelunderviseren

Jeg tilskynder jer atter til renhedens nødvendighed i enhver tanke, i enhver handling. Vi har et personligt ansvar over for Gud, et personligt arbejde som ingen andre kan gøre for os. Det er at gøre verden bedre ved forskrift, personlig bestræbelse og eksempel. Så længe vi er selskabelige, så lad det ikke blot være for fornøjelsens skyld, men med et fortsæt. Der er sjæle at frelse. – Review and Herald, 10. nov. 1885.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.