Those who are so curious to find out things that have not been made known in the Scriptures are generally surface students in regard to those things which have a bearing on the daily life and practice.... We are to reveal to the world that which God has seen necessary to reveal to us. We are not doing the will of our heavenly Father when we speculate upon things which He has seen fit to withhold from us. It is the privilege of everyone to reveal to others that he appreciates the worth of divine truths, that he appreciates the treasures of eternal life, by making every sacrifice to obtain the reward.—Manuscript 104, 1898. {Ev 627.1}


Evangelisme kapitel 18. 627.     Fra side 627 i den engelske udgave.tilbage

XVIII Hvordan falsk videnskab, kulter, ismer og hemmelige organisationer behandles

Dem som er så nysgerrige efter at finde ting, som ikke kendes til i skriften, studerer generelt set overfladisk de ting som har med de daglige ting og liv at gøre. . . . . Vi skal åbenbare verden det som Gud finder nødvendigt at åbenbare for os. Vi gør ikke vor himmelske Faders vilje når vi spekulerer på ting, som Han finder rigtigt at holde borte fra os. Det er enhvers privilegium at åbenbare andre det som han påskønner som guddommelige sandheder, da han påskønner det evige livs rigdomme, ved at ofre alt, for at få lønnen.-manuskript 104, 1898.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.