It is true that there are many who have never had the light of present truth, who, through the grace given them of Christ, are keeping the law as far as they understand it. Those who are thus living up to the best light they have, are not of the class whom the apostle John condemns. His words apply to those who boast of believing in Jesus, who claim holiness, while they lightly regard the requirements of the law of God. While they talk of the love of Jesus, their love is not deep enough to lead to obedience. The fruit they bear, shows the character of the tree. It proves that their faith is not genuine. Yet this class, though entitled to nothing, though they have no right to the promises of God, boldly claim all His blessings. While they give nothing, they claim everything. They close their ears to the truth, refuse to listen to the plain “Thus saith the Lord,” but by professing holiness they deceive many, leading souls away by their pretentious faith that has no foundation.—Gospel Workers, 226, 227 (1892). {Ev 596.3}


Evangelisme kapitel 18. 596.     Fra side 596 i den engelske udgave.tilbage

XVIII Hvordan falsk videnskab, kulter, ismer og hemmelige organisationer behandles

Det er sandt at der er mange, som aldrig har haft den nærværende sandheds lys, som, ved den nåde de har fået af Kristus, holder loven så vidt de kan forstå den. Dem som således lever op til det bedste lys de har, er ikke af den klasse Johannes fordømmer. Hans ord gælder dem som praler af at tro på Jesus, som hævder at være hellige, skønt (597) de tager overfladisk på Guds Lovs krav på dem. Medens de taler om Jesu kærlighed, er deres kærlighed ikke dyb nok så den fører til lydighed. Den frugt de bærer viser træets karakter. Den viser at deres tro ikke er enkel. Selv om denne klasse ikke har titel til noget, selv om de ikke har ret til Guds løfter, kan alle frimodigt forlange Hans velsignelser. Selv om de ikke giver noget, kan de forlange alt. De lukker deres ører for sandheden, nægter at lytte til et tydeligt: "Så siger Herren," men når de bekender sig som hellige, bedrager de mange, bortleder sjæle ved deres foregivne tro, som ikke har noget fundament. - Evangeliets tjenere s. 226, 227. (1892)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.