The Lord would have you, my brother, reform in your method of labor, that you may have a well-balanced mind, a symmetrical character, and spiritual strength to counsel wisely. Men who have experience in the knowledge of the truth are too few for you to be sacrificed. You are almost constantly overtaxing both your physical and mental powers, because you allow yourself to feel too intensely. You have a vivid imagination, and put much intensity into your preaching, which keeps the mind on a constant strain, with the voice raised to a high pitch, and not only are you wearied, but the people are annoyed and their interest lessened. The reaction is sure to come; for you do not know how to let yourself down gradually from such a strain, and the poor mortal body feels the wear. A corresponding depression follows the high pressure. {Ev 658.6}


Evangelisme kapitel 19. 658.     Fra side 658 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Herren vil have at du, min bror, reformerer dig i (659) dine arbejdsmetoder, så du må have et vel afbalanceret sind, en symmetrisk karakter, og åndelig styrke til at rådgive forstandigt med. Der er for få mennesker at ofre af, af jer, som har sandhedskundskab. Næsten hele tiden overbebyrder I både jeres fysiske og mentale kræfter, fordi I tillader intense følelser. I har en livlig indbildning, og lægger meget iver i jeres prædikener, som hele tiden holder sindet opspændt, med stemmen hævet til et højt toneleje, og du er ikke blot træt derefter, men folk er genert og interessen er faldet. Reaktionen kommer sikkert; for du ved ikke hvordan du gradvist kommer ned fra et sådant pres, og den stakkels krop bliver træt. Efterfølgende kommer en nedtrykt tilstand, efter så højt pres.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.