Time for Relaxation, Exercise, and Family Responsibilities—If a minister, during his leisure time, engages in labor in his orchard or garden, shall he deduct that time from his salary? Certainly not, any more than he should put in his time when he is called to work over hours in ministerial labor. Some ministers spend many hours in apparent ease, and it is right that they should rest when they can; for the system could not endure the heavy strain were there no time for letting up. There are hours in the day that call for severe taxation, for which the minister receives no extra salary, and if he chooses to chop wood several hours a day, or work in his garden, it is as much his privilege to do this as to preach. A minister cannot always be preaching and visiting, for this is exhaustive work. {Ev 660.2}


Evangelisme kapitel 19. 660.     Fra side 660 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Tid til at slappe af, motion og familien. – Hvis en prædikant bruger sin fritid på at arbejde i sin frugtplantage eller have, skal han så trække denne tid fra sin løn? Bestemt ikke, mere end han skal bruge sin tid på hans kaldte arbejde, som prædikant. Nogle prædikanter bruger mange timer på tilsyneladende velvære, og det er rigtigt at de skal hvile, når de kan; for organismen kan ikke klare den tunge byrde, hvor der ikke er tid til at lægge den bort. Der er timer på dagen der kræver hård belastning, som prædikanten ikke får ekstra løn for, og hvis han vælger at hugge brænde flere timer om dagen, eller arbejde i sin have, er det lige så meget hans privilegium at gøre dette, som at prædike. En prædikant kan ikke altid prædike og besøge, for dette er et udtømmende arbejde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.