I have been shown that at times those in the ministry are compelled to labor day and night and live on very meager fare. When a crisis comes, every nerve and sinew is taxed by the heavy strain. If these men could go aside and rest a while, engaging in physical labor, it would be a great relief. Thus men might have been saved who have gone down to the grave. It is a positive necessity to physical health and mental clearness to do some manual work during the day. Thus the blood is called from the brain to other portions of the body.—Letter 168, 1899. {Ev 661.1}


Evangelisme kapitel 19. 661.     Fra side 661 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Til tider er jeg blevet vist at dem i prædikantgerningen er tvunget til at arbejde dag og nat, og leve for en meget ussel betaling. Når en krise kommer, bliver alle nerver og sener belæsset med tunge byrder. Hvis disse mennesker kunne trække sig til side og hvile en stund, udrette fysisk arbejde, ville det være en stor hjælp. Derved er der blevet reddet mennesker, som kunne have gået ned i graven. Det er tydeligt nødvendigt at der må fysisk sundhed og mental klarhed til, for at gøre et godt manuelt arbejde i løbet af dagen. Derved kaldes blodet fra hjernen til andre dele af kroppen.— Brev 168, 1899.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.