Your influence is to be far reaching, and your powers of speech should be under the control of reason. When you strain the organs of speech, the modulations of the voice are lost. The tendency to rapid speaking should be decidedly overcome. God claims of the human instrumentality all the service that man can give. All the talents entrusted to the human agent are to be cherished and appreciated, and used as a precious endowment of heaven. The laborers in the harvest field are God’s appointed agents, channels through which He can communicate light from heaven. The careless, improvident use of any of their God-given powers lessens their efficiency so that in an emergency, when the greatest good might be done, they are so weak and sickly and crippled that they can accomplish but little.—Special Testimonies, Series A, No. 7, pp. 9-11. (1874). {Ev 668.2}


Evangelisme kapitel 19. 668.     Fra side 668 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Din indflydelse er vidtrækkende, og dine kræfter til at tale bør være under fornuftens kontrol. Når du belaster taleorganerne, går stemmens modulationer tabt. Tendensen til at tale hurtigt bør overvindes beslutsomt. Gud forlanger af sine menneskeredskaber, al den tjeneste som mennesker kan give. Alle de talenter der er betroet menneskeagenten skal der værnes om og påskønnes, og bruges som en dyrebar gave fra himlen. Medarbejderne på høstmarken, er Gud udpegede agenter, kanaler som Han kan bibringe himlens lys igennem. Ryggesløs og ubetænksomt brug af nogen af deres gudsgivne kræfter, formindsker deres virkeevne, så når der er mest brug for det, og der kan gøres allerbedst godt, er de så svage, syge og forkrøblede at de kun kan udrette lidt.—Særlige vidnesbyrd, Serie A, Nr. 7, s. 9-11. (1874)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.