Avoid Every Approach to Evil—When one who claims to be teaching the truth is inclined to be much in the company of young or even married women, when he familiarly lays his hand upon their person, or is often found conversing with them in a familiar manner, be afraid of him; the pure principles of truth are not wrought in his soul. Such are not workers with Jesus; they are not in Christ, and Christ is not abiding in them. They need a thorough conversion before God can accept their labors. The truth of heavenly origin never degrades the receiver, never leads him to the least approach to undue familiarity; on the contrary, it sanctifies the believer, refines his taste, elevates and ennobles him, and brings him into a close connection with Jesus. It leads him to regard the apostle Paul’s injunction to abstain from even the appearance of evil, lest his good should be evil spoken of.... {Ev 680.2}


Evangelisme kapitel 19. 680.     Fra side 680 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Undgå alt der nærmer sig ondskab. – Når nogen, der hævder at undervise i sandheden er tilbøjelig til at være meget sammen med unge, endog gifte kvinder, når han gør sig fortrolig med deres personer, eller ofte findes i samtale med dem på en fortroligmåde, så vær bekymret for ham; sandhedens rene principper er ikke indvævet i hans sjæl. Sådanne er ikke medarbejdere sammen med Jesus; de er ikke i Kristus, og Kristus er ikke i dem. De behøver en gennemgribende omvendelse, før Gud kan antage deres arbejde. Sandheden af himmelsk oprindelse fornedrer aldrig modtageren, leder ham aldrig til den mindste tilnærmelse mod upassende fortrolighed; tværtimod helliggør den troende, renser hans smag, ophøjer og forædler ham og fører ham ind i en tættere forbindelse med Jesus. Den leder ham til at agte på apostlen Paulus’ formaning om at afholde sig fra selve udseendet af ondskab, så der ikke skal tales ondt om det gode, han gør. . . . .

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.