Jealousy and Suspicion Produce Disunion—There is nothing that so much retards and cripples the work in its various branches as jealousy and suspicion and evil surmisings. These reveal that disunion prevails among the workers for God. Selfishness is the root of all evil.—Letter 113a, 1897. {Ev 633.4}


Evangelisme kapitel 19. 633.     Fra side 633 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Jalousi og onde tanker afføder splittelse. – Der er intet som er så forsinkende og forkrøblende for arbejdet i sine forskellige gren, som jalousi, onde tanker og mistænksomhed. Dette afslører den splittelse som hersker blandt Guds medarbejdere. Selviskhed er roden til alt ondt.— Brev 113a, 1897.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.