Put On Gospel Shoes—My brother, I have an intense desire that you shall be a man after God’s heart. You must make a change in your life. You have most precious truth to present, but you must put on the gospel shoes—your feet must be “shod with the preparation of the gospel of peace.” Your manner of addressing people is not always pleasing to God. You need to feel His converting power upon your soul every day. You are full of physical strength and energy, and you need much of the grace of Christ, that it may be said of you as it was of Him, “Thy gentleness hath made me great.” When the Holy Spirit takes possession of your mind and controls your strong feelings, you will be more Christlike.—Letter 164, 1902. {Ev 639.1}


Evangelisme kapitel 19. 639.     Fra side 639 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

Tag evangeliets sko på. – Min bror, jeg har et intenst ønske om at være et menneske efter Guds hjerte. Du må gøre en forandring i dit liv. Du har den dyrebareste sandhed at overbringe, men du må tage evangeliets sko på – dine fødder må have ”sko på jeres fødder villighed til at forkynde fredens evangelium.” Din måde at tale til folk på, er ikke altid til Guds velbehag. Du behøver at mærke Hans omvendende kraft på din sjæl hver dag. Du er fuld af fysisk styrke og energi, og du behøver meget af Kristi nåde, så det kan siges om dig, som det blev sagt om Ham: ”Din nedladelse gjorde mig stor.” Når Helligånden tager dit sind i besiddelse og styrer dine stærke følelser, vil du blive mere Kristus lig.— Brev 164, 1902.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.