Not Actors, but Teachers of the Word—I see that great reformation must take place in the ministry before it shall be what God would have it. Ministers in the desk have no license to behave like theatrical performers, assuming attitudes and expressions calculated for effect. They do not occupy the sacred desk as actors, but as teachers of solemn truths. There are also fanatical ministers, who, in attempting to preach Christ, storm, halloo, jump up and down, and pound the desk before them, as if this bodily exercise profited anything. Such antics lend no force to the truths uttered, but, on the contrary, disgust men and women of calm judgment and elevated views. It is the duty of men who give themselves to the ministry to leave all coarseness and boisterous conduct outside the desk at least. {Ev 640.1}


Evangelisme kapitel 19. 640.     Fra side 640 i den engelske udgave.tilbage

Medarbejderen og hans kvalifikationer

(640) Ikke ordets skuespillere, men dets lærere. – Jeg ser at en stor reformation må finde sted i forkyndergerningen, før at det bliver til det, som Gud vil have det til. Prædikanter på talerstolen har ingen ret til at optræde som teater-skuespillere, og påtage sig egenskaber og udtryk der skal give en vis effekt. De er ikke på den hellige talerstol som skuespillere, men som undervisere i højtidelige sandheder. Der er også fanatiske prædikanter, som i deres forsøg på at prædike Kristus, stormer op, hujer, hopper op og ned og tramper på talerstolen foran sig, som om denne kropslige øvelse gavner noget. Sådanne tossestreger tillægger ikke de udtrykte sandheder nogen kraft, men tværtimod væmmes mænd og kvinder med den stille dømmekraft og ophøjede syn. Når mændene giver sig selv til forkyndergerningen, er det deres opgave at forlade al grovhed og støjende optræden, idet mindste væk fra talerstolen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.