God wants intelligent workers, doing their work not hurriedly but carefully and thoroughly, always preserving the humility of Jesus. Those who put thought and painstaking into the higher duties, should put care and thought into the smaller duties, showing exactitude and diligence. Oh, how much neglected work is done, how much leaving things at loose ends because there is a constant desire to take on greater work. The work is slurred over that relates to the service of God, because they pile so much work before them that there is nothing done thoroughly. But all the work must bear the scrutiny of the Judge of all the earth. The smaller duties connected with the service of the Master assume importance because it is Christ’s service.—Letter 48, 1886. {Ev 81.1}


Evangelisme kapitel 4. 81.     Fra side 81 i den engelske udgave.tilbage

IV. Planlægge den offentlige kampagne

Gud ønsker intelligente arbejdere, som ikke gør deres arbejde forhastet, men omhyggeligt og grundigt, og bevarer altid Jesu ydmyghed. Dem som arbejder grundigt og samvittighedsfuldt med de højere opgaver, bør være omhyggelige og tænksomme med mindre opgaver, og udvise præcision og flid. Oh, hvor meget arbejde er der dog ikke gjort forsømmeligt, hvor meget efterlades der ikke ufærdigt, fordi man hele tiden ønsker et større arbejde. Der sjuskes med arbejdet der har med Guds gerning, fordi de dynger så meget arbejde foran sig, så intet kan gøres grundigt. Men al arbejdet, må stå ransagelsen fra hele jordens Dommer. De mindre opgaver i Mesterens tjeneste tillægger sig betydning, fordi de er i Kristi tjeneste. - Brev 48, 1886.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.