I am charged to wake up the watchmen. The end of all things is at hand. Now is the accepted time. Let our ministers and presidents of conferences exercise their tact and skill in presenting the truth before large numbers of people in our cities. As you labor in simplicity, hearts will be melted. Bear in mind that as you deliver the testing message for this time, your own heart will be softened and quickened by the subduing influence of the Holy Spirit, and you will have souls for your hire. As you stand before multitudes in the cities, remember that God is your helper, and that by His blessing you may bear a message of a character to reach the hearts of the hearers.—Manuscript 53, 1910. {Ev 71.2}


Evangelisme kapitel 4. 71.     Fra side 71 i den engelske udgave.tilbage

IV. Planlægge den offentlige kampagne

Jeg er pålagt at opvække vagtfolkene. Alle tings ende er nær. Nu er det tid til at sige ja. Lad vore prædikanter og konferensformænd bruge deres taktfølelse og dygtighed til at frembringe sandheden, for rigtig mange mennesker i vore byer. Når I arbejder lige til, vil hjerter smeltes. Hav i sinde at når I overbringer prøvebudskabet for denne tid, vil jeres egne hjerter blive blødgjort og opildnet af Helligåndens betvingende indflydelse, og I vil få sjæle for jeres løn. Når I står foran forsamlinger i byerne, så husk på at Gud er jeres hjælper, og at I - ved hans velsignelse - kan frembære et budskab af en karakter, der når tilhørernes hjerter. - manuskript 53, 1910.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.