Stories, Anecdotes, Jesting, and Joking . [See also pp. 641-644, “Avoid Jesting And Joking.”]An Ambassador for Christ—The minister of the gospel who is a laborer together with God, will learn daily in the school of Christ.... No light, trifling words will fall from his lips; for is he not an ambassador for Christ, bearing a divine message to perishing souls? All jesting and joking, all lightness and trifling, is painful to the cross-bearing disciple of Christ. He is weighed down by the burden he feels for souls. Constantly his heart is drawn out in prayer to God for the gift of His grace, that he may be a faithful steward. He prays to be kept pure and holy, and then refuses to rush heedlessly into temptation. {Ev 206.4}


Evangelisme kapitel 7. 206.     Fra side 206 i den engelske udgave.tilbage

VII. Budskabet og dens præsentation

Historier, anekdoter, spøg og skæmt*
Se også side 640-644: "Undgå spøg og skæmt."
En ambassadør for Kristus. - Den evangelieprædikant som arbejder sammen med Gud, vil dagligt lære i Kristi skole. .... Ingen lette, spøgende ord, vil falde fra hans læber; for er han ikke en Kristi ambassadør for Kristus, der frembærer et guddommeligt budskab for fortabte sjæle? Al spøg og skæmt, al letsindighed og ubetydeligheder (207) er smertefuldt for den Kristi korsbærende discipel. Han er betynget af den byrde han nærer for sjæle. Hans hjerte er hele tiden draget i bøn til Gud, efter hans nådegave, så han kan være en pålidelig forvalter. Han beder om at blive holdt ren og hellig, og nægter så at falde upåagtet i fristelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.