He afterward desired an interview with me, and we had a pleasant visit. His conversation was very interesting, and we had a precious season of prayer together. I believe that he is a servant of God. I gave him my books Great Controversy, Patriarchs and Prophets, and Steps to Christ. He seemed much pleased, said he wanted all the light he could get in order to meet the opponents of our faith. He was baptized before leaving for his home, and will return to present the truth to his own congregation.—Letter 23a, 1893. {Ev 277.1}


Evangelisme kapitel 8. 277.     Fra side 277 i den engelske udgave.tilbage

VIII. Forkynde de særlige sandheder

Derefter ønskede han en tale med mig, og vi havde en dejligt besøg. Hans samtale var meget interessant, og vi havde en dyrebar bønnestund sammen. Jeg tror at han er en Guds tjener. Jeg gav ham mine bøger Den store strid, Patriarker og profeter, og Vejen til Kristus. Han virkede meget glad, og sagde at han ønskede al det lys han kunne få, for at kunne møde vor tros modstandere. Han blev døbt før vi forlod hans hjem, og vil vende tilbage til den nærværende sandhed til sin egen menighedsforsamling. - manuskript 4, 1893.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.