The robes should be made of substantial material, of some dark color that water will not injure, and they should be weighted at the bottom. Let them be neat, well-shaped garments, made after an approved pattern. There should be no attempt at ornamentation, no ruffling or trimming. All display, whether of trimming or ornaments, is wholly out of place. When the candidates have a sense of the meaning of the ordinance, they will have no desire for personal adornment. Yet there should be nothing shabby or unseemly, for this is an offense to God. Everything connected with this holy ordinance should reveal as perfect a preparation as possible.—Testimonies For The Church 6:97, 98 (1900). {Ev 314.4}


Evangelisme kapitel 9. 314.     Fra side 314 i den engelske udgave.tilbage

IX. Fastholde interessen

Dragterne bør laves af solidt stof, som ikke tager skade af vandet og der bør indsys bly i den nederste søm. Dragten bør være net, have en god facon og sys efter et godkendt mønster. Der bør ikke gøres forsøg på udsmykning, ingen flæser eller besætning. Brugen af pynt og stads hører ikke hjemme her. Når de, der døbes, har forståelse for handlingens betydning, vil de ikke nære noget ønske om personlig prydelse. (315) Dog bør der ikke forekomme noget, som er sjusket eller usømmeligt, for dette er en hån mod Gud. Alting i forbindelse med denne hellige forordning bør tilkendegive en så fuldkommen forberedelse som muligt. - Vidnesbyrdene bd. 6, s. 97, 98. (1900)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.