Now I will just mention my experience. After I stepped on American soil, after coming from Europe, I did not go into a house but went into a hotel and took my dinner, and then went to _____. There was the place of all others where plans should have been laid to keep somebody there to bind off the work. There were a wealthy people, and deeply convicted. It was a wonderful interest we had there. The people would come out to the meeting and sit and listen with tears in their eyes; they were deeply impressed; but the matter was left with no one to follow up the interest; but everything was allowed to go right back. These things are not pleasing to God. We are either spreading over too much ground and proposing to do too much work, or else matters are not arranged as they ought to be.—Manuscript 19b, 1890. {Ev 325.2}


Evangelisme kapitel 9. 325.     Fra side 325 i den engelske udgave.tilbage

IX. Fastholde interessen

Nu vil jeg blot nævne min erfaring. Da jeg trådte ned på den amerikanske jord, efter at have været i Europa, tog jeg ikke ind i et hus, men tog ind i en hotel og spise min aftensmand, og så tog jeg til ___. Der var plads til alle andre, hvor der skulle lægges planer, så der var nogen til at løsne op for arbejdet. Der var et velhavende folk, og dybt overbeviste. Det var en underfuld interesse vi havde der. Folk ville komme til møderne og sidde og lytte med tårer i deres øjne; de blev dybt berørte; men emner blev ikke overladt til nogen at følge op med interesse; men alt fik lov til at gå direkte tilbage. Disse ting behagede ikke Gud. Vi skal hverken sprede for meget over stedet og sætte os for at gøre for stort et arbejde, for ellers lader tingene sig ikke arrangere de som de burde. - manuskript 19b, 1890.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.