Christ’s Property—Not Ours—Let us always remember, Brother _____, that no matter how great and good a work the human agent may do, he does not gain the ownership of those who through his instrumentality have been converted to the truth. None are to place themselves under the control of the minister who has been instrumental in their conversion. In our ministry we are to bring souls direct to Christ. They are Christ’s property, and must ever be amenable to Him alone. Every person possesses an individuality that no other person can claim.—Letter 193, 1903. {Ev 331.2}


Evangelisme kapitel 9. 331.     Fra side 331 i den engelske udgave.tilbage

IX. Fastholde interessen

Kristi ejendom, ikke vor. - Lad os altid huske på, bror ___, at uanset hvor stort og godt et arbejde et menneske kan gøre, så vinder han ikke noget ejerskab over dem som ved hans hjælp er blevet omvendte til sandheden. Ingen skal sætte sig selv under en prædikants kontrol, som har været redskab til deres omvendelse. I vort prædikantarbejde skal vi bringe sjæle direkte til Kristus. De er Kristi ejendom, og må altid tilhøre Ham alene. Enhver person besidder en individualitet som ingen andre kan forlange. - Brev 193, 1903.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.