Genløsningens historie kapitel 46. 336.     Fra side 336 i den engelske udgave.tilbage

De første reformatorere

Det største livsværk var oversættelsen af Bibelen til det engelske sprog. Dette var den første samlede engelske oversættelse der nogensinde var gjort. Trykkekunsten var stadig ukendt, det var kun ved langtsomt og møjsommeligt arbejde at kopier af værket kunne mangfoldiggøres; det blev dog gjort, og Englands folk modtog Bibelen på deres eget tungemål. Således begyndte Guds Ords lys at sprede sine klare stråler ud i mørket. En guddommelig hånd forberedte vejen for den Store Reformation.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.