Israel Would Be Preserved, Even if Pharaoh Had to Die—Pharaoh hardened his heart against the Lord and he ventured, notwithstanding all the signs and mighty wonders he had witnessed, to threaten that if Moses and Aaron appeared before him again they should die. If the king had not become hardened in his rebellion against God, he would have been humbled under a sense of the power of the living God who could save or destroy. He would have known that He who could do such miracles, and multiply His signs and wonders, would preserve the lives of His chosen servants, even if He should have to slay the king of Egypt (Spiritual Gifts 3:220).{1BC 1100.4}


bibelkommentar bind 1 kapitel 2. 1100.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

2.Mosebog

Israel ville blive beskyttet, også hvis Farao måtte dø. - Farao forhærdede sit hjerte imod Herren og han dristede sig, på trods af de tegn og mægtige undere han var vidne til, at true Moses og Aron med døden, hvis de viste sig igen. Hvis kongen ikke var blevet forhærdet i sit oprør imod Gud, ville han have ydmyget sig under en fornemmelse af den levende Guds kraft, som kunne frelse eller udslette. Han ville have vidst at Han , som kunne gøre sådanne mirakler, og mangedoble Sine tegn og undere, ville bevare Sine udvalgte tjeneres liv, også hvis Han skulle dræbe Ægyptens konge (Samme., 220).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.