Chapter 14 4-8 (John 1:29). Two Birds—One Dipped in Blood—The wonderful symbol of the living bird dipped in the blood of the bird slain and then set free to its joyous life, is to us the symbol of the atonement. There were death and life blended, presenting to the searcher for truth the hidden treasure, the union of the pardoning blood with the resurrection and life of our Redeemer. The bird slain was over living water; that flowing stream was a symbol of the ever flowing, ever cleansing efficacy of the blood of Christ, the Lamb slain from the foundation of the world, the fountain that was open for Judah and Jerusalem, wherein they may wash and be clean from every stain of sin. We are to have free access to the atoning blood of Christ. This we must regard as the most precious privilege, the greatest blessing, ever granted to sinful man. And how little is made of this great gift! How deep, how wide and continuous is this stream! To every soul thirsting after holiness there is repose, there is rest, there is the quickening influence of the Holy Spirit, and then the holy, happy, peaceful walk and precious communion with Christ. Then, oh, then, can we intelligently say with John, “Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world” (Letter 87, 1894).{1BC 1111.4}


bibelkommentar bind 1 kapitel 3. 1111.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

3. Mosebog

kapitel 14

4-8 (Joh. 1,29). To fugle - en dyppet i blod.--Det vidunderlige symbol med den levende fugl, der blev dyppet i den dræbte fugls blod og derefter atter fik lov til at nyde sit frie liv, (3. Mos 14,4-8) er for os symbol på forsoningen. Her var liv og død blandet og fremstillet for den, som søger sandheden og de skjulte skatte: det sonende blods forening med vor Frelsers opstandelse og liv. Fuglen blev slagtet over rindende vand; denne rindende strøm var et symbol på Kristi blods evigt strømmende og evigt rensende kraft, på Lammet, der var slagtet fra verdens grundlæggelse. Vi har fri adgang til Kristi forsonende blod. Dette må vi betragte som det mest dyrebare privilegium og som den største velsignelse, der nogensinde er blevet syndige mennesket til del. Og hvor lidt er der gjort for denne store gave! Hvor dyb, hvor bred og hvor uafbrudt er ikke denne strøm! For enhver sjæl, der tørster efter hellighed, er der hvile og fred og Helligåndens levendegørende indflydelse, og derefter den hellige, lykkelige og fredfyldte vandring med Kristus og det vidunderlige samfund med ham. Da, oh, da, kan vi med forstand sige sammen med Johannes: "Se Guds Lam, der bærer alverdens synd." (Brev 87, 1894).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.