There are many whose hearts have been so hardened by prosperity that they forget God, and forget the wants of their fellow man. Professed Christians adorn themselves with jewelry, laces, costly apparel, while the Lord’s poor suffer for the necessaries of life. Men and women who claim redemption through a Saviour’s blood will squander the means intrusted to them for the saving of other souls, and then grudgingly dole out their offerings for religion, giving liberally only when it will bring honor to themselves. These are idolaters (The Signs of the Times, January 26, 1882).{2BC 1012.1}


bibelkommentar bind 2 kapitel 3. 1012.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

1.Samuelbog

Der er mange af de hjerter som er blevet så forhærdet af fremgang at de glemmer Gud, og glemmer deres medmenneskers mangel. Bekendende kristne besmykker sig selv med ædelstene, blonder og kostbart udseende, medens Herrens fattige må undgælde sig for livets nødvendigheder. Mænd og kvinder som kræver genløsningen igennem en Frelsers blod vil bortødsle de midler der er betroet dem til at redde andre sjæle, og derved modvilligt dele ud af deres ofre for religionens skyld, kun give gavmildt de det ærer dem selv. Dette er afgudsdyrkere (ST 26. jan., 1882).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.