How Satan exults when he is enabled to set the soul into a white heat of anger! A glance, a gesture, an intonation, may be seized upon and used, as the arrow of Satan, to wound and poison the heart that is open to receive it. If the Spirit of Christ possesses us wholly, and we have been transformed by His grace, there will be no disposition to speak evil, or to bear reports freighted with falsehood. The falsifier, the accuser of the brethren, is a chosen agent of the great deceiver. Ahimelech was not present on this occasion to vindicate himself, and to state the facts as they existed; but Doeg cared not for this. Like Satan his father, he read the mind of Saul, and improved the opportunity of increasing the misery of the king by the words of his mischievous tongue, which was set on fire of hell. He stirred up the very worst passions of the human heart (The Signs of the Times, September 21, 1888).{2BC 1020.2}


bibelkommentar bind 2 kapitel 3. 1020.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

1.Samuelbog

Hvor Satan jubler når han er i stand til at sætte sjælen i en vredesophedning! Et enkelt glimt, en gestikulation, et tonefald, kan gribe om sig og bruges, som Satans pile, der sårer og forgifter hjertet der er åbent for at tage imod det. Hvis Kristi Ånd har os helt og fuldt, og vi er blevet forvandlet af Hans nåde, vil der ikke være tilbøjelighed til ond tale, eller frembære efterretninger, belastet af løgn. Forfalskeren, brødrenes anklager, er en agent udvalgt af den store bedrager. Ahimelek var ikke til stede ved den lejlighed for at forsvare sig selv, og sige kendsgerningerne som de var, men dette sørgede Doeg ikke for. Ligesom Satan hans fader, læste han Sauls sind, og udnyttede anledningen til at øge kongens fortvivlelse, ved ord fra hans ondsindede tunge, som var sat på helvedets ild. Han oprørte de værste lidenskaber i menneskehjertet (ST 21. sept., 1888).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.