Again and again God had arrested the Jews in their wicked course by severe chastisement, but they provoked Him by their wicked works, casting away the law of the Lord of Hosts, and finally refusing to reverence His only begotten Son. Each century of transgression treasured up wrath against the day of wrath. Jesus bade the stubborn and impenitent nation to fill up the measure of their iniquity. Their wicked works were not forgotten nor overlooked. When the time of retributive judgment was fully due, the mandate was sent forth from the sacred place of the Most High for the vindication of God’s honor and the magnifying of His law (Undated Manuscript 145).{3BC 1133.11} 19. See EGW comment on 2 Kings 25:9.{3BC 1133.12} 20. See EGW comment on 2 Kings 24:10-16.{3BC 1133.13}


bibelkommentar bind 3 kapitel 2. 1133.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

2.Krøniker bog

Atter og atter havde Gud fanget jøderne på deres onde vej med en hård tugtelse, men de provokerede Ham med deres onde gerninger, kastede Hærskarernes Herres lov væk, og nægtede til sidste at ære Hans enbårne Søn. For hvert århundrede der gik i overtrædelse blev vreden ophobet imod vredens dag. Jesus bad det hårdnakkede og forhærdede folk at fylde målet for deres uretfærdighed. Deres onde gerninger blev ikke glemt eller overset. Når tidspunktet for gengældelsesdommen var fyldt, var mandatet blevet sendt ud fra det Allerhøjestes hellige sted for at forsvare Guds ære og ophøje Hans lov (Udateret MS 145).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.