We are in constant danger of becoming self-sufficient, relying upon our own wisdom, and not making God our strength. Nothing disturbs Satan so much as our not being ignorant of his devices. If we feel our dangers, we shall feel the need of prayer as did Nehemiah, and, like him, we shall obtain that sure defense that will give us security in peril. If we are careless and indifferent, we shall surely be overcome by Satan’s devices. We must be vigilant. While, like Nehemiah, we resort to prayer, taking all our perplexities and burdens to God, we should not feel that we have nothing to do. We are to watch as well as pray. We should watch the work of our adversaries, lest they gain advantage in deceiving souls. We should, in the wisdom of Christ, make efforts to defeat their purposes, while, at the same time, we do not suffer them to call us from our great work. Truth is stronger than error. Righteousness will prevail over wrong....{3BC 1138.1}


bibelkommentar bind 3 kapitel 4. 1138.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Nehemias bog

Vi er hele tiden i fare for at blive selvtilstrækkelig, stole på vor egen visdom, og ikke gøre Gud til vor styrke. Intet kan forstyrre Satan mere som når vi ikke er uvidne om hans påfund. Hvis vi mærker vor farer, skal vi mærke behovet for bøn ligesom Nehemias gjorde, og ligesom ham, skal vi få det sikre forsvar som vil give os sikkerhed i farens stund. Hvis vi er ryggesløse og ligegyldige, skal vi visselig overvindes af Satans bedrag. Vi må være årvågne Når vi, ligesom Nehemias, trækker os tilbage i bøn, tager alle vore forviklinger og byrder til Gud, skal vi ikke føle at vi ikke har noget at gøre. Vi skal våge såvel som bede. Vi bør holde øje med vore modstanderes arbejde, så de ikke for held med at bedrage sjæle. I Kristi visdom, bør vi anstrenge os for at forpurre deres anstrengelser, medens vi samtidig ikke lader dem kalde os ud fra vort store arbejde. Sandhed er stærkere end vildfarelse. Retfærdighed vil få overhånd over fejl. . . . .

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.