If such would take the position God would have them, their last days might be their best, their happiest. Those who have children in whose honesty and management they have reason to confide, should allow them to manage for them and provide for their happiness. Unless they do this, Satan will take advantage of their lack of mental strength, and will manage for them. They should lay aside anxiety and burdens, and occupy their time as happily as they can, in ripening up for heaven (The Signs of the Times, February 19, 1880). {3BC 1148.8}17. See EGW comment on 1 Samuel 2:26.{3BC 1149.1}


bibelkommentar bind 3 kapitel 7. 1148.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Salmernes bog

Hvis disse ville tage det standpunkt Gud vil have dem til, vil deres sidste dage være deres bedste, deres lykkeligste. Dem som har børn, som de kan betro ærlighed og ledelse til, bør lade dem lede for sig, og sørge for deres lykke. Hvis de ikke gør dette, vil Satan udnytte deres manglende mentale styrke, og lede for dem. De bør lægge bekymringer og byrder til side, og bruge deres tid så (1149) godt som de kan, og modnes for himlen (ST 19. feb., 1880). 17. Se EGW for 1 Sam. 2,26, bind. 2, s. 1010.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.