Many are in obscurity. They have lost their bearings. They know not what course to pursue. Let the perplexed ones search out others who are in perplexity, and speak to them words of hope and encouragement. When they begin to do this work, the light of heaven will reveal to them the path that they should follow. By their words of consolation to the afflicted they themselves will be consoled. By helping others, they themselves will be helped out of their difficulties. Joy takes the place of sadness and gloom. The heart, filled with the Spirit of God, glows with warmth toward every fellow being. Every such an one is no longer in darkness; for his “darkness” is “as the noon day” (Manuscript 116, 1902).{4BC 1151.9}


bibelkommentar bind 4 kapitel 1. 1151.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Esajas' bog

Mange er i mørke. De har mistet deres holdning. De ved ikke hvad de skal gøre. Lad de fortvivlede opsøge andre, som er fortvivlet, og sige håbefulde og opmuntrende ord til dem. Når de begynder på dette arbejde, vil himlens lys åbenbare den sti for dem, som de skal følge. Med deres trøstende ord til forpinte vil de selv få trøst. Ved at hjælpe andre, vil de selv blive hjulpet ud af deres vanskeligheder, Glæde går i stedet for bedrøvelse og tungsind. Hjertet fyldes med Guds Ånd, en glød der varmer ethvert medmenneske. Enhver af disse er ikke længere i mørke; for hans ”mørke” er ”som middagen” (MS 116, 1902).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.