All Ye Are Brethren—God has made men responsible beings, and placed them in circumstances favorable to obedience to His will. In the dignity of their God-given manhood, they are to be governed and controlled by God Himself, not by any human intelligence in our world. Man is ever to acknowledge that God lives and reigns; men are never to become lords over God’s heritage. They are to consider that “all ye are brethren.” In the very fact that men are free moral agents, God teaches us not to be forced or compelled into any course of action, also that as responsible beings in copartnership with God we are to represent God in character. We are to have an interest in our brother, in our neighbor, in all around (Letter 65, 1895).{5BC 1098.1}


bibelkommentar bind 5 kapitel 1. 1098.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Mattæus evangeliet

I er alle brødre. - Gud har draget mennesker til ansvar, og sat dem under forhold der er gode til at være Hans vilje lydig. I deres gudgivne mandigheds værdighed, skal de beherskes og styres af Guds selv, ikke af nogen menneskelig forstand i vor verden. Mennesker skal altid anerkende at Gud lever og regerer; mennesker skal aldrig blive herre over Guds arv. De skal tænke at “vi alle er brødre.” Under den kendsgerning at mennesker er frie og moralske agenter, lærer Gud os at vi ikke skal betvinges ud i et handlemønster, også at vi som ansvarlige mennesker, i samarbejde med Gud skal repræsentere Gud i karakter. Vi skal have en interesse for vor broder, for vor nabo, rundt omkring (Brev 65, 1895).

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.