The Condemned Pronounced Sentence on the Innocent—For thus rending his garment in pretended zeal, the high priest might have been arraigned before the Sanhedrin. He had done the very thing that the Lord had commanded should not be done. Standing under the condemnation of God, he pronounced sentence on Christ as a blasphemer. He performed all his actions toward Christ as a priestly judge, as an officiating high priest, but he was not this by the appointment of God. The priestly robe he rent in order to impress the people with his horror of the sin of blasphemy covered a heart full of wickedness. He was acting under the inspiration of Satan. Under a gorgeous priestly dress, he was fulfilling the work of the enemy of God. This has been done again and again by priests and rulers.{5BC 1105.4}


bibelkommentar bind 5 kapitel 1. 1105.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Mattæus evangeliet

Den fordømte afsagde dom over den uskyldige. - For ved at rive sine klæder itu i foregiven iver, kunne ypperstepræsten være stillet til regnskab for Sanhedrin. Han havde gjort den ting som Herren havde befalet ikke skulle gøres. Stående under Guds dom, afsagde han dom over Kristus som bespotter. Han gjorde alle sine handlinger imod Kristus som en præstelig dommer, som en ypperstepræst i embedsmedfør, men dette var han efter Guds bestemmelse. Præsteklædningen som han rev i stykker for at give folk indtryk af sin rædsel for blasfemiens synd, dækkede et hjerte der var fuld af ondskab. Han handlede under Satans inspiration. Under en prægtig præsteklædning, fuldførte han Guds fjendes arbejde. Dette er sket igen og igen, af præster og herskere.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.