I thank the Lord that such plain directions are given to believers. If we had no other instruction than is contained in these few words, here is sufficient, so that none need become bewildered. But we have a whole Bible full of precious instruction. None need be in darkness and uncertainty. Those who will seek by faith and prayer and earnest study of the Scriptures to obtain the virtues here brought to view, will easily be distinguished from those who walk not in the light. Those who refuse to follow a “Thus saith the Lord” will have no excuse to render for their persistent resistance of the Word of God (Letter 258, 1907). {5BC 1083.10}


bibelkommentar bind 5 kapitel 1. 1083.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Mattæus evangeliet

Jeg takker Herren at de troende får så (1084) klare anvisninger. Hvis vi ikke havde anden undervisning, end det som er indeholdt i disse få ord, er dette nok, så ingen behøver at fare vild. Men vi har en hel Bibel fuld af dyrebar undervisning. Ingen behøver at være i mørke og usikkerhed. Dem som vil søge i tro, bøn og alvorligt studie af skrifterne for at få de dyder der kommer frem her, vil nemt kunne skille sig ud fra dem som ikke vandrer i lyset. Dem som nægter at følge et “Så siger Herren” vil ikke have nogen undskyldning for at vise deres hårdnakkede modstand mod Guds ord. (Brev 258, 1907)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.