Here He specified who should be the subjects of His heavenly kingdom. He did not speak one word to flatter the men of the highest authority, the worldly dignitaries. But He presents before all the traits of character which must be possessed by the peculiar people who will compose the royal family in the kingdom of heaven. He specifies those who shall become heirs of God and joint-heirs with Himself. He proclaims publicly His choice of subjects, and assigns them their place in His service as united with Himself. Those who possess the character specified, will share with Him in the blessing and the glory and the honor that will ever come to Him.{5BC 1084.4}


bibelkommentar bind 5 kapitel 1. 1084.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Mattæus evangeliet

Her specificerede han hvem der skal være hans undersåtter i Hans himmelske rige. Han sagde ikke et ord for at smigre mennesker i de højeste myndighedspositioner, verdslig hæder. Men Han viser alle de karaktertræk som man må have for at være et særligt folk, der vil udgøre den kongelige familie i himlens rige. Han specificerer dem som skal blive Guds arvinger og medarvinger til sig selv. Han proklamerer offentlig Sit valg af borgere, og udpeger dem deres plads i Hans tjeneste som forenet med Ham selv. Dem som besidder de specificerede karaktertræk, vil dele den velsignelse, herlighed og ære med ham, som altid vil komme til Ham.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.