31-34 (Matthew 26:31-35; Mark 14:29-31). Peter Tempted the Devil—[Luke 22:31 quoted.] How true was the Saviour’s friendship for Peter! how compassionate His warning! But the warning was resented. In self-sufficiency Peter declared confidently that he would never do what Christ had warned him against. “Lord,” he said, “I am ready to go with thee to prison and to death.” His self-confidence proved his ruin. He tempted Satan to tempt him, and he fell under the arts of the wily foe. When Christ needed him most, he stood on the side of the enemy, and openly denied his Lord (Manuscript 115, 1902).{5BC 1123.5} 39-46. See EGW comment on Matthew 26:36-46.{5BC 1123.6}


bibelkommentar bind 5 kapitel 3. 1123.     Fra side i den engelske udgave.tilbage

Lukas evangeliet

31-34 (Matt. 26,31-35; Mark 14,29-31). Peter fristede djævelen. - [Luk. 22,31 citeret.] Hvor sand var frelserens venskab med Peter! hvor medfølende var Hans advarsel! Men advarslen blev taget ilde op. I sin selvtilstrækkelighed erklærede Peter selvsikkert at han aldrig ville gøre hvad Kristus advarede imod. "Herre", sagde han, "jeg er parat til at gå med dig i fængsel og i døden." Hans selvsikkerhed viste sig at være hans ruin. Han fristede Satan til friste sig, og han faldt under den listige fjendes kneb. Da Kristus behøvede ham allermest, stod han på fjendens side, og fornægtede åbent sin Herre. (MS 115, 1902).

39-46. Se EGW til Matt. 26,36-46.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.